铭文说:“有提拔举用您的人,没有人排挤阻拦您。唉!许先生,最终落到这种地步,是谁使你这样的呢?”
【写作方法】
本篇分为五段。前两段直抒胸臆,直接表达自己对许平怀才不遇的惋惜和同情。第三段将特立独行的人和“智谋功名之士”对比,做铺垫之用,目的是衬托许平这位特立独行之士的高尚节操。第四段对许平的年岁、家庭状况和埋葬地点进行描述,是“志”的内容。末段对许平一生不遇的遭遇表示惋惜,是“铭”的内容。此文起手叙事,以后痛写淋漓,充满无限悲凉。
◎卷十二 明文◎
宋濂(1310~1381)
宋濂,明初文学家,字景溪,号潜溪,浦江(今浙江金华)人。自幼好学,早年师从散文大家吴莱、柳贯等人,元至正九年(1349)被荐为翰林编修,他固辞不就,隐居山中。朱元璋称帝后,任命他为文学顾问、江南儒学提举,给太子讲经。洪武二年(1369)奉旨修《元史》。晚年受孙子宋慎牵连被贬茂州(今四川茂县),途中病故。长于散文,被明太祖称为“开国文臣之首”。
◎送天台陈庭学序◎
【题解】
赠序是唐宋以来兴起的一种文体,它最初是专门为诗文集而写的,后来演变成了一种临别时写的赠言。本文是宋濂为陈庭学而写的赠序,他先写山水的“奇”和“险”,突出蜀地的“难”,再写陈庭学到蜀地后,“诗益工”、“气愈充”、“语愈壮”、“志意愈高”,文末作者自愧没能远游以增长见闻,反衬陈庭学蜀地之游的收获颇大,并且还勉励陈庭学能像颜渊、原宪一样提高自身修养,体现了一个长者对晚辈的关怀。